Cassie Lee Language Services (CLLS) 에서는 호주 NAATI 공인 전문 통역사와 번역가인 Cassie Lee 가 엄격한 품질관리와 고객분들에 대한 세심한 정성으로 다음과 같은 고품질의 신뢰할수 있는 언어 서비스를 제공해 드립니다.
Cassie Lee Language Services (CLLS) 에서는 호주 NAATI 공인 전문 통역사와 번역가인 Cassie Lee 가 엄격한 품질관리와 고객분들에 대한 세심한 정성으로 다음과 같은 고품질의 신뢰할수 있는 언어 서비스를 제공해 드립니다.
Cassie Lee Language Services (CLLS) 에서는 호주 NAATI 공인 전문 통역사와 번역가인 Cassie Lee 가 엄격한 품질관리와 고객분들에 대한 세심한 정성으로 다음과 같은 고품질의 신뢰할수 있는 언어 서비스를 제공해 드립니다.

통역


통역




유능한 통역은 언어 장벽 해소를 위한 필수 요소입니다. CLLS 는 고객분들의 회의, 세미나, 전문가와의 상담, 법정 절차, 방송 출연, 지역사회 행사나 문화행사 등이 효율적이고 순조롭게 진행될수 있도록 아래와같은 최상의 통역 서비스를 제공해 드리겠습니다.

  • 순차통역
  • 동시통역
  • 귓속말 통역
  • 전화통역

유능한 통역은 언어 장벽 해소를 위한 필수 요소입니다. CLLS 는 고객분들의 회의, 세미나, 전문가와의 상담, 법정 절차, 방송 출연, 지역사회 행사나 문화행사 등이 효율적이고 순조롭게 진행될수 있도록 아래와같은 최상의 통역 서비스를 제공해 드리겠습니다.

  • 순차통역
  • 동시통역
  • 귓속말 통역
  • 전화통역

유능한 통역은 언어 장벽 해소를 위한 필수 요소입니다. CLLS 는 고객분들의 회의, 세미나, 전문가와의 상담, 법정 절차, 방송 출연, 지역사회 행사나 문화행사 등이 효율적이고 순조롭게 진행될수 있도록 아래와같은 최상의 통역 서비스를 제공해 드리겠습니다.

  • 순차통역
  • 동시통역
  • 귓속말 통역
  • 전화통역

번역


번역




단순히 특정 언어에 능통하다고 해서 훌륭한 번역을 해낼수 있는건 아닙니다. 뛰어난 언어 감각, 문화적 요소에 대한 이해와 주제별 전문성 역시 요구됩니다.

숙련된 전문 번역가인 Cassie Lee 는 매끄럽고 손색없는 탁월한 한영 번역 으로 최고 품질의 번역 서비스를 제공해 드릴수 있는 역량을 갖추고 있습니다. 아래를 포함한 다양한 종류의 서류를 취급합니다.

  • 각종 법률 문서
  • 회의와 컨퍼런스 자료 문서
  • 편지와 이메일
  • 각종 신청서
  • 각종 증명서
  • 경전
  • 신문•잡지•SNS 등의 기사나 광고
  • 인문계 학술문서 •기사등
  • 노래 가사
  • 영화 시나리오 • 대사
  • 시를 포함한 문학 작품

단순히 특정 언어에 능통하다고 해서 훌륭한 번역을 해낼수 있는건 아닙니다. 뛰어난 언어 감각, 문화적 요소에 대한 이해와 주제별 전문성 역시 요구됩니다.

숙련된 전문 번역가인 Cassie Lee 는 매끄럽고 손색없는 탁월한 한영 번역 으로 최고 품질의 번역 서비스를 제공해 드릴수 있는 역량을 갖추고 있습니다. 아래를 포함한 다양한 종류의 서류를 취급합니다.

  • 각종 법률 문서
  • 회의와 컨퍼런스 자료 문서
  • 편지와 이메일
  • 각종 신청서
  • 각종 증명서
  • 경전
  • 신문•잡지•SNS 등의 기사나 광고
  • 인문계 학술문서 •기사등
  • 노래 가사
  • 영화 시나리오 • 대사
  • 시를 포함한 문학 작품

단순히 특정 언어에 능통하다고 해서 훌륭한 번역을 해낼수 있는건 아닙니다. 뛰어난 언어 감각, 문화적 요소에 대한 이해와 주제별 전문성 역시 요구됩니다.

숙련된 전문 번역가인 Cassie Lee 는 매끄럽고 손색없는 탁월한 한영 번역 으로 최고 품질의 번역 서비스를 제공해 드릴수 있는 역량을 갖추고 있습니다. 아래를 포함한 다양한 종류의 서류를 취급합니다.

  • 각종 법률 문서
  • 회의와 컨퍼런스 자료 문서
  • 편지와 이메일
  • 각종 신청서
  • 각종 증명서
  • 경전
  • 신문•잡지•SNS 등의 기사나 광고
  • 인문계 학술문서 •기사등
  • 노래 가사
  • 영화 시나리오 • 대사
  • 시를 포함한 문학 작품

법률 통역•번역


법률 통역•번역




일반 통역이나 번역에 비교해서 원활한 법률 통역•번역은 엄격한 표준과 법률에 대한 전문성, 또한 뛰어난 언어 실력과 주의깊은 집중력이 모두 다 겸비되어야 확실하게 이루어 질수 있습니다.

Cassie Lee 는 1991 년부터 현재까지 다수의 로펌과 공직에서, 또 호주와 미국 에서 다양한 민사와 형사 법률 업무의 오랜 경험을 쌓아온 베테랑 변호사입니다. (Cassie Lee 의 변호사 경력과 업무 분야에 대한 자세한 정보는 www.cassieleelawyers.com.au 에서 찾아보시기 바랍니다).

다년간 축적한 업계 전문성과 풍부한 경험을 갖춘 Cassie Lee 는 아래를 포함한 최고의 품질 기준을 충족하는 법률 통역•번역 서비스를 제공해 드리겠습니다.

법률통역

  • 법정통역
  • 각종 수사 기관 절차
  • 협상•화해•중재 절차
  • 경찰과의 인터뷰
  • 변호사 (solicitor) & 법정변호사 (barrister) 와의 상담

한영 법률번역

  • 각종 계약서
  • 법률 자문
  • 법정 서류
  • 변론 문서
  • 진술서•경위서
  • 정관
  • 증명서
  • 정책•절차 서류
  • 보고서

일반 통역이나 번역에 비교해서 원활한 법률 통역•번역은 엄격한 표준과 법률에 대한 전문성, 또한 뛰어난 언어 실력과 주의깊은 집중력이 모두 다 겸비되어야 확실하게 이루어 질수 있습니다.

Cassie Lee 는 1991 년부터 현재까지 다수의 로펌과 공직에서, 또 호주와 미국 에서 다양한 민사와 형사 법률 업무의 오랜 경험을 쌓아온 베테랑 변호사입니다. (Cassie Lee 의 변호사 경력과 업무 분야에 대한 자세한 정보는 www.cassieleelawyers.com.au 에서 찾아보시기 바랍니다).

다년간 축적한 업계 전문성과 풍부한 경험을 갖춘 Cassie Lee 는 아래를 포함한 최고의 품질 기준을 충족하는 법률 통역•번역 서비스를 제공해 드리겠습니다.

법률통역

  • 법정통역
  • 각종 수사 기관 절차
  • 협상•화해•중재 절차
  • 경찰과의 인터뷰
  • 변호사 (solicitor) & 법정변호사 (barrister) 와의 상담

한영 법률번역

  • 각종 계약서
  • 법률 자문
  • 법정 서류
  • 변론 문서
  • 진술서•경위서
  • 정관
  • 증명서
  • 정책•절차 서류
  • 보고서

일반 통역이나 번역에 비교해서 원활한 법률 통역•번역은 엄격한 표준과 법률에 대한 전문성, 또한 뛰어난 언어 실력과 주의깊은 집중력이 모두 다 겸비되어야 확실하게 이루어 질수 있습니다.

Cassie Lee 는 1991 년부터 현재까지 다수의 로펌과 공직에서, 또 호주와 미국 에서 다양한 민사와 형사 법률 업무의 오랜 경험을 쌓아온 베테랑 변호사입니다. (Cassie Lee 의 변호사 경력과 업무 분야에 대한 자세한 정보는 www.cassieleelawyers.com.au 에서 찾아보시기 바랍니다).

다년간 축적한 업계 전문성과 풍부한 경험을 갖춘 Cassie Lee 는 아래를 포함한 최고의 품질 기준을 충족하는 법률 통역•번역 서비스를 제공해 드리겠습니다.

법률통역

  • 법정통역
  • 각종 수사 기관 절차
  • 협상•화해•중재 절차
  • 경찰과의 인터뷰
  • 변호사 (solicitor) & 법정변호사 (barrister) 와의 상담

한영 법률번역

  • 각종 계약서
  • 법률 자문
  • 법정 서류
  • 변론 문서
  • 진술서•경위서
  • 정관
  • 증명서
  • 정책•절차 서류
  • 보고서

학술 번역•영문 교정


학술 번역•영문 교정




Cassie Lee 는 우수한 학문적, 그리고 career 배경을 갖춘 변호사이자 전문 번역가 입니다.

2008-2018 동안 호주 NSW 주의 부정부패방지위원회 (Independent Commission Against Corruption) (ICAC) 에서 선임 수사 변호사로 근무했던 Cassie Lee 는 담당했던 다수 사건의 공청회 마감후, 정부 기관이나 대학원 학생들이 교육•참고•연구 자료로 사용하기도 하는, ICAC 수장과 국회의 승인을 거쳐 출간되는 ICAC 수사 보고서들을 직접 썼을 만큼 각종작문과 제반 서류 작성에 노련 합니다.

Cassie Lee 는 국제 저널 투고등에 목적을 두신 고객분들을 위해 한국어로 쓰여진 인문계 원고를 매끄럽고 자연스러운 적절한 영어 표현으로 구사하여 번역하거나, 영어로 쓰여지거나 번역된 글을 완벽하게 교정해 드릴수 있습니다. 또 전체 내용의 문법, 구조, 논리, 일관성과 스타일을 개선하고 최종 결과물의 품질을 향상시켜 원저자의 작품이 독자들에게 가장 효과적으로 전달 될수 있도록 도와 드리겠습니다.

Cassie Lee 는 우수한 학문적, 그리고 career 배경을 갖춘 변호사이자 전문 번역가 입니다.

2008-2018 동안 호주 NSW 주의 부정부패방지위원회 (Independent Commission Against Corruption) (ICAC) 에서 선임 수사 변호사로 근무했던 Cassie Lee 는 담당했던 다수 사건의 공청회 마감후, 정부 기관이나 대학원 학생들이 교육•참고•연구 자료로 사용하기도 하는, ICAC 수장과 국회의 승인을 거쳐 출간되는 ICAC 수사 보고서들을 직접 썼을 만큼 각종작문과 제반 서류 작성에 노련 합니다.

Cassie Lee 는 국제 저널 투고등에 목적을 두신 고객분들을 위해 한국어로 쓰여진 인문계 원고를 매끄럽고 자연스러운 적절한 영어 표현으로 구사하여 번역하거나, 영어로 쓰여지거나 번역된 글을 완벽하게 교정해 드릴수 있습니다. 또 전체 내용의 문법, 구조, 논리, 일관성과 스타일을 개선하고 최종 결과물의 품질을 향상시켜 원저자의 작품이 독자들에게 가장 효과적으로 전달 될수 있도록 도와 드리겠습니다.

Cassie Lee 는 우수한 학문적, 그리고 career 배경을 갖춘 변호사이자 전문 번역가 입니다.

2008-2018 동안 호주 NSW 주의 부정부패방지위원회 (Independent Commission Against Corruption) (ICAC) 에서 선임 수사 변호사로 근무했던 Cassie Lee 는 담당했던 다수 사건의 공청회 마감후, 정부 기관이나 대학원 학생들이 교육•참고•연구 자료로 사용하기도 하는, ICAC 수장과 국회의 승인을 거쳐 출간되는 ICAC 수사 보고서들을 직접 썼을 만큼 각종작문과 제반 서류 작성에 노련 합니다.

Cassie Lee 는 국제 저널 투고등에 목적을 두신 고객분들을 위해 한국어로 쓰여진 인문계 원고를 매끄럽고 자연스러운 적절한 영어 표현으로 구사하여 번역하거나, 영어로 쓰여지거나 번역된 글을 완벽하게 교정해 드릴수 있습니다. 또 전체 내용의 문법, 구조, 논리, 일관성과 스타일을 개선하고 최종 결과물의 품질을 향상시켜 원저자의 작품이 독자들에게 가장 효과적으로 전달 될수 있도록 도와 드리겠습니다.

문학작품 번역


문학작품 번역




Cassie Lee 는 문과/법과 (Arts/Law) 의 복수전공 학업 과정을 마친뒤 호주 시드니 대학을 졸업 했습니다. 문학에 대한 각별한 신념과 애착으로 법학과 동시에 문학과 어학을 전공하고 영국, 미국, 호주, 불란서, 독일, 일본과 한국 문학을 포함한 다국의 문학작품을 많이 읽고 연구한 Cassie Lee 는 두드러진 영어 문장력 뿐만 아니라 문학에 대한 상당한 지식과 발달된 감각을 가지고 있습니다.

뛰어난 작품성에도 불구하고 한국 작가들의 수많은 위대한 문학작품들이 세계적으로 아직까지 그리 큰 빛을 보지 못하고 있는 이유가 독특한 한국어 번역의 한계 때문이라 믿고 안타까워하는 많은 사람들 중의 한 사람 으로서, 한국 시인, 소설가, 수필가 등을 포함한 작가들과 문인들의 작품을 원문의 정신, 느낌, 의미와 예술성을 그대로 살린 자연스럽고 적절한 영어 문체로 번역해 드리겠습니다.

Cassie Lee 는 문과/법과 (Arts/Law) 의 복수전공 학업 과정을 마친뒤 호주 시드니 대학을 졸업 했습니다. 문학에 대한 각별한 신념과 애착으로 법학과 동시에 문학과 어학을 전공하고 영국, 미국, 호주, 불란서, 독일, 일본과 한국 문학을 포함한 다국의 문학작품을 많이 읽고 연구한 Cassie Lee 는 두드러진 영어 문장력 뿐만 아니라 문학에 대한 상당한 지식과 발달된 감각을 가지고 있습니다.

뛰어난 작품성에도 불구하고 한국 작가들의 수많은 위대한 문학작품들이 세계적으로 아직까지 그리 큰 빛을 보지 못하고 있는 이유가 독특한 한국어 번역의 한계 때문이라 믿고 안타까워하는 많은 사람들 중의 한 사람 으로서, 한국 시인, 소설가, 수필가 등을 포함한 작가들과 문인들의 작품을 원문의 정신, 느낌, 의미와 예술성을 그대로 살린 자연스럽고 적절한 영어 문체로 번역해 드리겠습니다.

Cassie Lee 는 문과/법과 (Arts/Law) 의 복수전공 학업 과정을 마친뒤 호주 시드니 대학을 졸업 했습니다. 문학에 대한 각별한 신념과 애착으로 법학과 동시에 문학과 어학을 전공하고 영국, 미국, 호주, 불란서, 독일, 일본과 한국 문학을 포함한 다국의 문학작품을 많이 읽고 연구한 Cassie Lee 는 두드러진 영어 문장력 뿐만 아니라 문학에 대한 상당한 지식과 발달된 감각을 가지고 있습니다.

뛰어난 작품성에도 불구하고 한국 작가들의 수많은 위대한 문학작품들이 세계적으로 아직까지 그리 큰 빛을 보지 못하고 있는 이유가 독특한 한국어 번역의 한계 때문이라 믿고 안타까워하는 많은 사람들 중의 한 사람 으로서, 한국 시인, 소설가, 수필가 등을 포함한 작가들과 문인들의 작품을 원문의 정신, 느낌, 의미와 예술성을 그대로 살린 자연스럽고 적절한 영어 문체로 번역해 드리겠습니다.